chữ tình
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Sentiment de l'amour : "Chữ tình" désigne le concept, le principe ou l'essence même du sentiment amoureux. Il s'agit d'une notion abstraite et littéraire évoquant l'amour dans sa dimension profonde, souvent romantique ou idéalisée.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy luôn coi trọng chữ tình. (Il accorde toujours une grande importance au sentiment de l'amour.)
- Trong văn học cổ, chữ tình là một đề tài muôn thuở. (Dans la littérature classique, le sentiment amoureux est un thème éternel.)
- Cô ấy tin vào chữ tình hơn là vật chất. (Elle croit plus au sentiment de l'amour qu'aux biens matériels.)
Utilisations avancées
"Mang nặng chữ tình" : Être profondément romantique, accorder une grande importance à l'amour.
- Nhân vật chính trong truyện là một người mang nặng chữ tình. (Le personnage principal de l'histoire est une personne profondément romantique.)
"Vướng vào chữ tình" : Être pris/empêtré dans les affaires de cœur, dans les sentiments amoureux.
- Anh ta đang vướng vào chữ tình nên không thể tập trung làm việc. (Il est empêtré dans une histoire de cœur et ne peut pas se concentrer sur son travail.)
Variantes et mots apparentés
- Tình (nom) : Amour, sentiment, affection. (Un terme plus court et plus général.)
- Tình yêu (nom) : Amour (relation amoureuse).
- Tình cảm (nom) : Sentiment, affection (terme plus large, incluant l'amour familial, l'amitié).
Synonymes
- Tình yêu : Amour.
- Ái tình : Amour, sentiment amoureux (littéraire).
- Duyên tình : Affinité amoureuse, relation de cœur.
Expressions idiomatiques liées
- "Một chữ tình cũng là duyên số" : Même un simple sentiment d'amour fait partie du destin. (Souligne le lien entre l'amour et le destin.)
- "Nặng tình nặng nghĩa" : Être profondément attaché par les sentiments et la loyauté. (Évoque à la fois l'amour et le devoir.)
- sentiment de l'amour